Prevod od "pre zalaska" do Brazilski PT


Kako koristiti "pre zalaska" u rečenicama:

[Bobby] rebali bi otici pre zalaska sunca.
Temos que ir antes de escurecer.
Kaže da moramo naæi Barlowa tokom dana pre zalaska Sunca u njegovom sanduku i da probodemo kolac kroz njegovo srce.
Ele me disse que nós temos que pegar Barlow a luz do dia antes do pôr-do-sol no seu caixão e enfiar uma estaca no seu coração.
Sutra, pre zalaska, povešæeš majku i svakoga koga sretneš, i napustiæeš grad.
Amanhã, antes do pôr-do-sol, você levará a sua mãe e qualquer outro que você consiga persuadir a sair da cidade.
Moramo biti na putu pre zalaska Sunca.
Temos que estar longe antes do amanhecer.
Uveravam vas da æe biti naš pre zalaska sunca.
Nós o teremos antes do fim do dia.
Ako te princ poljubi pre zalaska sunca treæeg dana... ostaæeš èovek zauvek.
Se ele beijar você antes do por do sol do terceiro dia... você ficará humana para sempre.
Ako tako nastavi, on æe je poljubiti pre zalaska sunca, to je sigurno.
Deste jeito na certa ele vai beijá-la até o por do sol.
Duhovi mi govore da æe Džen O Seng doæi i isprositi Mulan pre zalaska sunca.
Os espíritos me dizem que Shang chegará e pedirá Mulan em casamento antes do sol se pôr.
Ti si se kladila da æe je isprositi pre zalaska sunca, a ja sam se kladio na to, da æe je isprositi pre podneva.
Na verdade apostou que ele a pediria antes do pôr-do-sol. E eu apostei que seria antes do meio-dia.
Lok, gde si bio sinoæ, pre zalaska sunca?
Locke. Onde estava ontem à noite, na hora do pôr-do-sol?
Moramo uspostaviti kontakt sa pokretom otpora, preuzeti izuzetno važnu tajnu poruku i doneti je ovamo sutra pre zalaska sunca.
Fazer contato com a resistência francesa e pegar uma mensagem confidencial e trazê-la até aqui ao por do sol de amanhã. Boa sorte.
Morate leteti brzo, da biste imali bilo kakve šanse, da stignete pre zalaska sunca.
Vocês têm que voar rápido, se quiserem chegar lá antes do pôr-do-sol.
Ne želim na operaciju pre zalaska sunca.
Eu não quero ser operada até depois do pôr-do-sol.
I, Drantyev stigne u grad i pre zalaska sunca tvoj momak Decker je mrtav.
Então, Drantyev desce e antes do por do sol seu garoto Decker está morto.
Pronašli smo ovaj tunel juèe, pre zalaska sunca.
Encontrámos ontem este túnel antes do pôr do sol.
Ako sam ja èudovište, zašto se Marius iskrao iz dvorca pre zalaska?
Se sou o monstro, então por que Marius saiu do castelo antes do pôr do sol?
Obièno radimo ovo pre zalaska Sunca. Ali neæu nikom reæi ako ni vi ne kažete.
Mas não contarei a ninguém se não fizerem.
Odvešæu te kod Geoffreya pre zalaska Sunca.
Olha, vou te levar até o Geoffrey's antes do pôr-do-sol.
Da, ali hteo bi da stignem do plaže pre zalaska sunca.
É, mas quero chegar à praia antes de escurecer.
Pronaæi æemo telo pre zalaska sunca, osim ako ga nisi pojeo.
A menos que o tenha comido, acharemos o corpo até o anoitecer.
Ako vam zatreba prevoz pre zalaska sunca znate, samo me nazovite.
Se quiserem voltar antes do anoitecer... liguem.
I vratite se u bazu pre zalaska sunca.
Vão levá-la até a base antes do por do sol.
Obièno je pevao ovu pesmu pre zalaska sunca.
Ele cantava esse hino ao pôr-do-sol.
Sud æe te vratiti pre zalaska sunca!
Pertence a mim. - Ouviu-me? - Tire as sua mãos dele.
Želim... da ti Maša nestanete pre zalaska sunca.
Eu estarei longe antes do anoitecer.
'Nestanete pre zalaska sunca.' Šta si ti, Džon Vejn?
"Longe antes do anoitecer." Você é o John Wayne, ou o quê?
Same za sebe ne vrede puno, ali kad ti isprièaš što znaš, kad popuniš praznine u tome, imaæu ga zatvorenog pre zalaska sunca.
Sozinhas, não significam muita coisa. Quando você contar o que sabe, vou entender tudo e ele estará preso antes do fim do dia.
Ako to ne uradim pre zalaska sunca, izgubiæemo vezu sa njihovom magijom.
Se não fizer isso até o anoitecer, perdemos a ligação com a sua magia.
Ako uhvatimo Serildu pre zalaska, šta onda, ubiæemo je? Kako?
Digamos que capturemos essa Sarilda de Abaddon antes da Lua Sangrenta ir embora.
Duh æe ponovo biti naš pre zalaska sunca.
Recuperaremos o gênio. antes do pôr-do-sol.
Šta ako ne naðemo peæinu pre zalaska sunca?
E se não conseguirmos achar uma caverna antes do pôr do sol?
Albi je otišao da sustigne Benove tragove pre zalaska sunca.
Alby foi seguir os passos do Ben antes do entardecer.
Uzjaši konja u pronaði me u crkvi pre zalaska sunca.
Pegue um cavalo e me encontre na igreja antes do pôr do sol.
Pobrini se da je sutra pre zalaska sunca isporuèiš u Fort Vilijam.
Deve entregá-la aoForte William no por do sol amanhã.
Sutra æu, pre zalaska sunca, odvesti Penga u šumu Devet milja.
Amanhã, antes do pôr do sol, levarei Peng Qianwu ao Pinheiro do Nono Quilômetro.
Predajte se pre zalaska sunca, ili æete trpeti posledice.
"Rendam-se ao amanhecer ou enfrentem terríveis consequências.
Ako idete, budite ne "Feris Eru" pre zalaska sunca.
Se forem, estejam em Ferris Air antes do Sol nascer.
Ako stignemo do Ramathe pre zalaska sunca, onda æemo uspeti da stignemo u Damask za dva dana.
Se chegarmos Ramatha antes do pôr do sol, devemos fazer Damasco em dois dias.
Kao da je loše jesti pre zalaska sunca ili uštedeti novac.
Como se houvesse algo errado em economizar uma graninha.
1.0484788417816s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?